Серёжа СыроежкинСерёжа СыроежкинКопирайтер

Языковая версия сайта

теги: html, разработка, функционал

Наверное каждый из вебмастеров, который работает с иностранными клиентами, хотел бы, чтобы его сайт имел функцию мультиязычности. Но задумываясь о том, как создать сайт на нескольких языках, вебмастер сталкивается с тем, что в таком случае необходимо создавать несколько версий сайта, для каждой из которых нужно заниматься переводом контента. Это не так страшно, если вести, к примеру, две версии сайта - на русском и на английском. И то, работать приходится в два раза больше: нужно писать контент на двух языках. А если сайту необходима поддержка пяти языков? Или пятидесяти? В таком случае на ум приходит только машинный перевод.

Одним из самых популярных инструментов машинного перевода, по праву, является Google.Переводчик. Google.Переводчик предоставляет виджет Переводчик сайтов, с помощью которого пользователь сможет прочитать страницу вашего сайта на любом из 90 языков. Просто. Бесплатно. При посещении вашего ресурса автоматически происходит сверка языка контента на сайте и языка, который указан в User-Agent браузера пользователя. При несовпадении языков посетителю предлагается сделать автоматический перевод страницы.

Как создать многоязычный сайт с помощью виджета "Переводчик сайтов"

Первым делом вам нужно добавить информацию о своём сате: URL и исходный язык. Затем можно настроить подключаемый модуль: выбрать языки для переводов, способ перевода (предоставить выбор языка пользователю или определять язык клиента автоматически), и уточнить некоторые другие моменты.

После этих манипуляций вы получите код, который нужно будет поместить в то место страницы, где должен отображаться виджет. Код нужно размещать на всех страницах, к которым вы хотели бы подключить функцию автоматического перевода.

Конечно, машинный перевод стоит использовать только тогда, когда вам необходимо быстро локализовать некоторые важные части своего сайта. Если ваш сайт ориентирован на контент - используйте другие, более грамотные способы перевода. А более грамотный подходом является создание отдельных языковых версий сайта с полноценным, качественным, ручным переводом на нужные языки.

В конструкторе сайтов "Нубекс" есть возможность создавать многоязычные сайты с разной структурой и авторским переводом.

Комментарии 1